Удивительный пришелец
Когда-то прибыл на Землю посетитель с соседней планеты. И его встретил на месте приземления великий философ, который должен был всё показать гостю.
Прежде всего они прошлись по лесу, и пришелец осмотрел деревья.
— Что это у вас здесь? — спросил он.
— Это всего лишь растения, — сказал философ. — Они живые, но совсем не интересные.
— Я ничего не знаю об этом, — сказал пришелец. — У них, кажется, очень хорошие манеры. Они никогда не разговаривают?
— Они лишены этого дара, — сказал философ.
— Всё-таки мне кажется, что я слышу их пение, — сказал его спутник.
— Это — всего лишь ветер среди листьев, — сказал философ. — Я объясню вам теорию ветров: будет очень интересно.
— Хорошо, — ответил пришелец, — жалко, что я не знаю, о чём они думают.
— Они не могут думать, — сказал философ.
— Я ничего об этом не знаю, — откликнулся незнакомец и затем, положив руку на ствол, добавил: — Мне нравится этот народец.
— Это вообще не люди, — сказал философ. — Пойдём дальше.
Затем они прошли по лугу, где паслись коровы.
— Это очень грязные люди, — сказал пришелец.
— Это вообще не люди, — сказал философ; и он объяснил, что представляет собой корова с научной точки зрения; эти объяснения я позабыл.
— Мне это безразлично, — сказал пришелец. — Но почему они никогда не смотрят вверх?
— Потому что они травоядные, — пояснил философ, — а жить на одной траве, которая не слишком питательна, довольно тяжело; им требуется уделять столько внимания еде, что у них не остаётся времени, чтобы думать, говорить, осматривать пейзаж или содержать себя в чистоте.
— Ну, — сказал пришелец, — это, без сомнения, тоже способ выживать. Но я предпочитаю людей с зелёными головами.
Затем они вошли в город, и улицы были полны мужчинами и женщинами.
— Очень странные люди, — сказал пришелец.
— Это люди величайшей нации в мире, — сказал философ.
— В самом деле? — удивился пришелец. — А с виду не похоже.
Прежде всего они прошлись по лесу, и пришелец осмотрел деревья.
— Что это у вас здесь? — спросил он.
— Это всего лишь растения, — сказал философ. — Они живые, но совсем не интересные.
— Я ничего не знаю об этом, — сказал пришелец. — У них, кажется, очень хорошие манеры. Они никогда не разговаривают?
— Они лишены этого дара, — сказал философ.
— Всё-таки мне кажется, что я слышу их пение, — сказал его спутник.
— Это — всего лишь ветер среди листьев, — сказал философ. — Я объясню вам теорию ветров: будет очень интересно.
— Хорошо, — ответил пришелец, — жалко, что я не знаю, о чём они думают.
— Они не могут думать, — сказал философ.
— Я ничего об этом не знаю, — откликнулся незнакомец и затем, положив руку на ствол, добавил: — Мне нравится этот народец.
— Это вообще не люди, — сказал философ. — Пойдём дальше.
Затем они прошли по лугу, где паслись коровы.
— Это очень грязные люди, — сказал пришелец.
— Это вообще не люди, — сказал философ; и он объяснил, что представляет собой корова с научной точки зрения; эти объяснения я позабыл.
— Мне это безразлично, — сказал пришелец. — Но почему они никогда не смотрят вверх?
— Потому что они травоядные, — пояснил философ, — а жить на одной траве, которая не слишком питательна, довольно тяжело; им требуется уделять столько внимания еде, что у них не остаётся времени, чтобы думать, говорить, осматривать пейзаж или содержать себя в чистоте.
— Ну, — сказал пришелец, — это, без сомнения, тоже способ выживать. Но я предпочитаю людей с зелёными головами.
Затем они вошли в город, и улицы были полны мужчинами и женщинами.
— Очень странные люди, — сказал пришелец.
— Это люди величайшей нации в мире, — сказал философ.
— В самом деле? — удивился пришелец. — А с виду не похоже.