Что красивее?
Не было на свете друзей ближе, чем Хуан и Лао. Всегда они вместе играли и никогда не ссорились. Отец Хуана был рыбаком, а отец Лао — земледельцем. Когда мальчики подросли, они стали помогать своим отцам. Хуан уходил в море рыбачить вместе с отцом, а Лао работал на поле. Когда Хуан возвращался с рыбалки, он думал о том, что скоро увидит друга. Мальчик стоял на носу лодки и с любовью смотрел на приближающийся берег. Лао тоже скучал без Хуана. Закончив работу на поле, он бежал на берег и всматривался в морскую даль. Сине-зелёная морская гладь блестела под солнцем, барашки пены играли на волнах. Когда Лао видел вдали белый парус лодки отца Хуана, его сердце трепетало от радости.
Однажды Хуан сказал другу:
— Нет на земле места красивее, чем наш берег с пальмами, зелёными джунглями и домиками.
— Море гораздо красивее, — заметил Лао. — Ваш белый парус в сине-зелёных волнах — самая чудесная на свете картина.
Впервые в жизни друзья заспорили:
— Наш берег прекрасен, словно зелёная сказка, — говорил Хуан.
— Это у моря сказочный вид, а деревня самая обычная, — возражал Лао.
Друзья чуть не поссорились и решили спросить учителя, кто из них прав. Старый учитель, выслушав мальчиков, сказал:
— Вы оба правы.
— Этого не может быть, — с удивлением воскликнули друзья.
— Дело в том, что с берега море красиво, а с моря — берег красив, — улыбнулся учитель.
Однажды Хуан сказал другу:
— Нет на земле места красивее, чем наш берег с пальмами, зелёными джунглями и домиками.
— Море гораздо красивее, — заметил Лао. — Ваш белый парус в сине-зелёных волнах — самая чудесная на свете картина.
Впервые в жизни друзья заспорили:
— Наш берег прекрасен, словно зелёная сказка, — говорил Хуан.
— Это у моря сказочный вид, а деревня самая обычная, — возражал Лао.
Друзья чуть не поссорились и решили спросить учителя, кто из них прав. Старый учитель, выслушав мальчиков, сказал:
— Вы оба правы.
— Этого не может быть, — с удивлением воскликнули друзья.
— Дело в том, что с берега море красиво, а с моря — берег красив, — улыбнулся учитель.