Сердобольный вор
Когда-то в одной деревне жил богатый помещик. Он был настолько богат, что ему приходилось держать пятьдесят батраков, чтобы обработать все угодья. Год от года множилось его богатство, так что время от времени он даже устраивал для бедняков праздники, и поэтому жители деревни относились к нему с уважением.
Неподалёку от поместья орудовала воровская шайка. Туго приходилось ворам, жалкой была их пожива, и они не гнушались никакими мошенническими проделками. Узнали они о богатствах доброго человека и решили его обокрасть.
— Послушай, — сказал как-то главарь шайки одному из своих сообщников, — а ведь богач из соседней деревни снял хороший урожай! Отправляйтесь-ка впятером да притащите из его амбаров каждый по корзине риса. Только смотрите, будьте осторожны, чтобы вас не поймали на месте. И ночь как раз подходящая — темно, ничего не видно.
Когда всё вокруг смолкло, жулики собрались в путь. Тайком, стараясь не шуметь, они осторожно подкрались к самому большому амбару, в последний раз внимательно огляделись по сторонам и, убедившись, что всё спокойно, стали один за другим пробираться внутрь.
Вскоре корзины были наполнены, и старший распорядился:
— Все могут отправляться. Меня не ждите, мне придётся немного задержаться.
Когда все ушли, вор остался один. У него сломался ноготь, и он не мог его найти.
— Вот незадача, — сокрушался вор, — шаря руками по полу. — Я во что бы то ни стало должен найти ноготь, иначе плохо будет!
Но в амбаре стояла кромешная тьма, и он никак не мог его отыскать.
Тем временем наступил рассвет. Батрак помещика, обнаружив в амбаре постороннего, стал звать на помощь. На его крик немедленно сбежались другие батраки, схватили вора и поволокли беднягу к помещику.
— Что тебе понадобилось в моём амбаре? — строго спросил помещик.
— Господин мой, — отвечал вор, — я забрался в амбар, чтобы взять немного рису. Хоть нас и называют ворами, но мы берём лишь самую малость. Ровно столько, сколько необходимо, чтобы не умереть с голоду. Я пришёл сюда в полночь и мог бы свободно уйти. Но, когда я набирал рис, у меня обломился ноготь. А это, господин мой, дурная примета. Я должен был найти его, иначе не избежать бы тебе разорения в течение пяти дней. Я не хотел обречь тебя на нищету, вот и стал дожидаться рассвета, чтобы во что бы то ни стало отыскать свой ноготь.
Удивился помещик:
— Какой же ты вор?! Да такие благородные, такие честные люди, как ты, встречаются крайне редко! Отныне тебе больше не придётся воровать! Ты будешь жить у меня, и я сам стану заботиться о твоём благополучии.
Неподалёку от поместья орудовала воровская шайка. Туго приходилось ворам, жалкой была их пожива, и они не гнушались никакими мошенническими проделками. Узнали они о богатствах доброго человека и решили его обокрасть.
— Послушай, — сказал как-то главарь шайки одному из своих сообщников, — а ведь богач из соседней деревни снял хороший урожай! Отправляйтесь-ка впятером да притащите из его амбаров каждый по корзине риса. Только смотрите, будьте осторожны, чтобы вас не поймали на месте. И ночь как раз подходящая — темно, ничего не видно.
Когда всё вокруг смолкло, жулики собрались в путь. Тайком, стараясь не шуметь, они осторожно подкрались к самому большому амбару, в последний раз внимательно огляделись по сторонам и, убедившись, что всё спокойно, стали один за другим пробираться внутрь.
Вскоре корзины были наполнены, и старший распорядился:
— Все могут отправляться. Меня не ждите, мне придётся немного задержаться.
Когда все ушли, вор остался один. У него сломался ноготь, и он не мог его найти.
— Вот незадача, — сокрушался вор, — шаря руками по полу. — Я во что бы то ни стало должен найти ноготь, иначе плохо будет!
Но в амбаре стояла кромешная тьма, и он никак не мог его отыскать.
Тем временем наступил рассвет. Батрак помещика, обнаружив в амбаре постороннего, стал звать на помощь. На его крик немедленно сбежались другие батраки, схватили вора и поволокли беднягу к помещику.
— Что тебе понадобилось в моём амбаре? — строго спросил помещик.
— Господин мой, — отвечал вор, — я забрался в амбар, чтобы взять немного рису. Хоть нас и называют ворами, но мы берём лишь самую малость. Ровно столько, сколько необходимо, чтобы не умереть с голоду. Я пришёл сюда в полночь и мог бы свободно уйти. Но, когда я набирал рис, у меня обломился ноготь. А это, господин мой, дурная примета. Я должен был найти его, иначе не избежать бы тебе разорения в течение пяти дней. Я не хотел обречь тебя на нищету, вот и стал дожидаться рассвета, чтобы во что бы то ни стало отыскать свой ноготь.
Удивился помещик:
— Какой же ты вор?! Да такие благородные, такие честные люди, как ты, встречаются крайне редко! Отныне тебе больше не придётся воровать! Ты будешь жить у меня, и я сам стану заботиться о твоём благополучии.