Унеси ты мое горе
Из стихотворения «Песня» (1796) поэта Юрия Александровича Нелединского-Мелецкого (1752—1829):
Выйду я на реченьку,
Погляжу на быструю
— Унеси ты мое горе,
Быстра реченька, с собой...
Выражение получило известность благодаря тому, что эти стихи были положены на музыку многими русскими композиторами, и стихотворение «Песня» стало действительно песней, которую иногда считают народной.
Иносказательно: 1. Выражение неудовольствия, неодобрения чего-либо. 2. Выражение желания закутить, загулять, «развеяться» и пр, (шутл.).
Выйду я на реченьку,
Погляжу на быструю
— Унеси ты мое горе,
Быстра реченька, с собой...
Выражение получило известность благодаря тому, что эти стихи были положены на музыку многими русскими композиторами, и стихотворение «Песня» стало действительно песней, которую иногда считают народной.
Иносказательно: 1. Выражение неудовольствия, неодобрения чего-либо. 2. Выражение желания закутить, загулять, «развеяться» и пр, (шутл.).