Положение обязывает
С французского: La noblesse oblige. Буквально: Дворянство обязывает (noblesse — дворянство, от фр. noble — благородный).
Из книги «Изречения и мысли» (1808) французского писателя герцога Гастона де Леей (1764—1830). В русском языке выражение укоренилось в измененном виде: «Дворянство» («благородство») было заменено на «положение».
Смысл выражения: общественный статус человека налагает на него особые обязанности и не позволяет вести себя так, как, ему, возможно, того хотелось.
Из книги «Изречения и мысли» (1808) французского писателя герцога Гастона де Леей (1764—1830). В русском языке выражение укоренилось в измененном виде: «Дворянство» («благородство») было заменено на «положение».
Смысл выражения: общественный статус человека налагает на него особые обязанности и не позволяет вести себя так, как, ему, возможно, того хотелось.