Мудрый Эдип, разреши!
Первоисточник — четверостишие (1829) А. С. Пушкина (1799—1837), написанного по поводу выхода в свет «Стихотворений барона Дельвига». Пушкин в нем так, иносказательно, описал своего лицейского друга:
Кто на снегах возрастил Феокритовы нежные розы?
В веке железном, скажи, кто золотой угадал?
Кто славянин молодой, грек духом, родом германец?
Вот загадка моя: хитрый -Эдип, разреши!
Эдип — легендарный греческий герой, мудрый и проницательный правитель города Фивы, единственный, кто смог разгадать загадку Сфинкса.
В советское время эта фраза стала популярной, поскольку ее однажды процитировал, В. И. Ленин, и именно в его версии она и вошла в современный русский язык. Так, в статье «Со ступеньки на ступеньку» (1907) он, нападая на эсеров, писал: «Можно обещать премию в миллион рублей тому, кто поймет что-нибудь в этой тарабарщине!.. Мудрый Эдип, разреши!»
Служит для выражения иронии перед лицом странной, запутанной, , нелепой ситуации.
Кто на снегах возрастил Феокритовы нежные розы?
В веке железном, скажи, кто золотой угадал?
Кто славянин молодой, грек духом, родом германец?
Вот загадка моя: хитрый -Эдип, разреши!
Эдип — легендарный греческий герой, мудрый и проницательный правитель города Фивы, единственный, кто смог разгадать загадку Сфинкса.
В советское время эта фраза стала популярной, поскольку ее однажды процитировал, В. И. Ленин, и именно в его версии она и вошла в современный русский язык. Так, в статье «Со ступеньки на ступеньку» (1907) он, нападая на эсеров, писал: «Можно обещать премию в миллион рублей тому, кто поймет что-нибудь в этой тарабарщине!.. Мудрый Эдип, разреши!»
Служит для выражения иронии перед лицом странной, запутанной, , нелепой ситуации.