Диамант — жемчужины мудрости
1 585
Не нравится 0 Нравится

Гарпагон


От греческого: harpa, harpagos. Перевод: Хищный, ненасытный.
Герой комедии «Скупой» (1668) французского драматурга Жана Батиста Мольера (псевдоним Ж. Б. Поклена, 1622—1673) — скряга и скупердяй.
Иносказательно: чрезвычайно жадный человек, чья бережливость приобрела патологический характер. Имя нарицательное для людей подобного типа.

Тематика: фразы;