Всё выше, выше и выше
Из припева к песне (1922) на стихи советского поэта Павла Давидовича Германа (1894—1952) «Всё выше...» («Авиамарш»):
Всё. выше, выше и выше
Стремим мы полет наших птиц,
И в каждом пропеллере дышит
Спокойствие наших границ.
12 августа 1933 г. в «Правде» был опубликован приказ Революционного Совета СССР № 132 от 7.VIII. 1933 г.: «Установить авиационным маршем Военных Воздушных Сил РККА «Всё выше», музыка Юлия Хаита, слова Павла Германа».
Используется шутливо-иронически как форма поощрения чьей-либо успешной деятельности или комментарий к ней.
Всё. выше, выше и выше
Стремим мы полет наших птиц,
И в каждом пропеллере дышит
Спокойствие наших границ.
12 августа 1933 г. в «Правде» был опубликован приказ Революционного Совета СССР № 132 от 7.VIII. 1933 г.: «Установить авиационным маршем Военных Воздушных Сил РККА «Всё выше», музыка Юлия Хаита, слова Павла Германа».
Используется шутливо-иронически как форма поощрения чьей-либо успешной деятельности или комментарий к ней.