Когда нечестно — честно
Суфийская притча
Однажды Алим отправился в путешествие вместе с Латифом. Шли они быстро и через несколько дней добрались до деревни, жители которой приняли Латифа с величайшим уважением.
— Люди ждут вас, Латиф-баба, — сказали они ему.
Латифа и Алима привели в дом, и Латиф сразу же начал приём людей, уже несколько месяцев ожидавших его прибытия.
Он принимал их по одному.
Алим наблюдал, как Латиф выслушивает желания каждого посетителя. Одним нужны были деньги, другим — работа, третьи были артистами, четвёртые хотели продвигать свои новые идеи, пятые искали квалифицированных докторов, которые могли бы помочь в особенно сложных случаях. Каждому из них Латиф давал письмо. Адресованы они были самым разным людям: принцу, знатному вельможе, специалисту, искусному мастеру, королю, купцу, чиновнику, мэру соответствующего города, мулле и многим-многим другим, как занимающим важные посты, так и простым обывателям.
На приём всех посетителей ушла неделя.
После этого жители сказали Латифу:
— Великий Латиф-баба, дары ждут вас.
Они привели Алима и Латифа к хранилищу, которое было наполнено самыми разными вещами. Здесь были шелка и атласы, богатые одеяния, сумы с золотом, много редких интересных изделий, а также — блюда из золота и шарфы ручной работы, разные безделушки и продукты, сухофрукты и драгоценные камни, сладости и оружие, хрустальные вазы. Словом почти всё, что только можно вообразить.
Латиф призвал людей, ждавших, когда откроется хранилище, и стал по одному расспрашивать их о делах. Когда человек уходил, Латиф дарил ему что-то из имеющегося в хранилище, пока там ничего не осталось.
Этот процесс занял всю следующую неделю.
Когда он закончился, Латиф сказал Алиму:
— Ну, теперь мы вернёмся к нашей иной жизни.
На обратном пути Алим спросил Латифа:
— Дружище Латиф, в чем смысл тех действий, которые мы совершили за прошедшие две недели? Я, сколь ни пытаюсь, не могу понять.
Латиф рассмеялся:
— Как можно понять что-то, и зачем пытаться, если не знаешь, что было до этого?
Алим попросил Латифа рассказать, как и почему он оказался в положении бабы, своего рода святого.
Латиф поведал ему следующее:
— Много лет тому назад, когда я был учеником великого человека, он велел мне побывать в каждой стране этого мира. Во время путешествия я должен был ознакомиться и с привычками и проблемами людей, и со значительными людьми и их нуждами, и с особенностями каждой страны. Это упражнение заняло у меня семь лет. Когда оно было закончено, я стал способен использовать обширный багаж знаний, которые собрал. Приведу пример: возьмём человека, который изобрёл специальный стул для одноногих людей. Так вот, во время моих путешествий я побывал в стране одноногих людей! Наверняка почти никто о ней не слышал. Однако именно они были теми, кто покупал бы такие стулья и сделал бы их изобретателя счастливым и богатым до конца его дней. Всё, что от меня требовалось — рассказать изобретателю, как туда добраться. Точно так же кто-то желал приобрести осла, другой нуждался в излечении, третий хотел получить образование, а четвёртый понимал, что занял неправильную позицию. Подобно регулировщику на перекрёстке, я мог указывать им их путь.
— А в чём смысл тех вещей в хранилище? — спросил Алим.
— Да вот в чём: когда люди, следуя моим указаниям, приобретали то, что хотели, они, естественно, посылали мне нечто для передачи менее удачливым, что я и делал всю вторую неделю нашего пребывания в деревне.
Алим был изумлён, ибо понял, что фактически не знал об удивительном Латифе ничего, хотя воображал, что знает о нем всё.
— Так почему же не поселиться там и не стать бабой, святым человеком? — спросил он. — Тогда тебе не пришлось бы быть вором.
— Нужно ли мне напоминать тебе ещё раз, — сказал Латиф, — что я вор лишь потому, что обычные люди этого мира считают себя честными, а не потому, что они честные, а я нечестный? Нечестный баба, требующий уважения в силу того, что он знает, где взять вещи или куда направить людей, больший, вор, чем тот человек, который берет то, что было украдено в одном месте и возвращает это законному владельцу.
Однажды Алим отправился в путешествие вместе с Латифом. Шли они быстро и через несколько дней добрались до деревни, жители которой приняли Латифа с величайшим уважением.
— Люди ждут вас, Латиф-баба, — сказали они ему.
Латифа и Алима привели в дом, и Латиф сразу же начал приём людей, уже несколько месяцев ожидавших его прибытия.
Он принимал их по одному.
Алим наблюдал, как Латиф выслушивает желания каждого посетителя. Одним нужны были деньги, другим — работа, третьи были артистами, четвёртые хотели продвигать свои новые идеи, пятые искали квалифицированных докторов, которые могли бы помочь в особенно сложных случаях. Каждому из них Латиф давал письмо. Адресованы они были самым разным людям: принцу, знатному вельможе, специалисту, искусному мастеру, королю, купцу, чиновнику, мэру соответствующего города, мулле и многим-многим другим, как занимающим важные посты, так и простым обывателям.
На приём всех посетителей ушла неделя.
После этого жители сказали Латифу:
— Великий Латиф-баба, дары ждут вас.
Они привели Алима и Латифа к хранилищу, которое было наполнено самыми разными вещами. Здесь были шелка и атласы, богатые одеяния, сумы с золотом, много редких интересных изделий, а также — блюда из золота и шарфы ручной работы, разные безделушки и продукты, сухофрукты и драгоценные камни, сладости и оружие, хрустальные вазы. Словом почти всё, что только можно вообразить.
Латиф призвал людей, ждавших, когда откроется хранилище, и стал по одному расспрашивать их о делах. Когда человек уходил, Латиф дарил ему что-то из имеющегося в хранилище, пока там ничего не осталось.
Этот процесс занял всю следующую неделю.
Когда он закончился, Латиф сказал Алиму:
— Ну, теперь мы вернёмся к нашей иной жизни.
На обратном пути Алим спросил Латифа:
— Дружище Латиф, в чем смысл тех действий, которые мы совершили за прошедшие две недели? Я, сколь ни пытаюсь, не могу понять.
Латиф рассмеялся:
— Как можно понять что-то, и зачем пытаться, если не знаешь, что было до этого?
Алим попросил Латифа рассказать, как и почему он оказался в положении бабы, своего рода святого.
Латиф поведал ему следующее:
— Много лет тому назад, когда я был учеником великого человека, он велел мне побывать в каждой стране этого мира. Во время путешествия я должен был ознакомиться и с привычками и проблемами людей, и со значительными людьми и их нуждами, и с особенностями каждой страны. Это упражнение заняло у меня семь лет. Когда оно было закончено, я стал способен использовать обширный багаж знаний, которые собрал. Приведу пример: возьмём человека, который изобрёл специальный стул для одноногих людей. Так вот, во время моих путешествий я побывал в стране одноногих людей! Наверняка почти никто о ней не слышал. Однако именно они были теми, кто покупал бы такие стулья и сделал бы их изобретателя счастливым и богатым до конца его дней. Всё, что от меня требовалось — рассказать изобретателю, как туда добраться. Точно так же кто-то желал приобрести осла, другой нуждался в излечении, третий хотел получить образование, а четвёртый понимал, что занял неправильную позицию. Подобно регулировщику на перекрёстке, я мог указывать им их путь.
— А в чём смысл тех вещей в хранилище? — спросил Алим.
— Да вот в чём: когда люди, следуя моим указаниям, приобретали то, что хотели, они, естественно, посылали мне нечто для передачи менее удачливым, что я и делал всю вторую неделю нашего пребывания в деревне.
Алим был изумлён, ибо понял, что фактически не знал об удивительном Латифе ничего, хотя воображал, что знает о нем всё.
— Так почему же не поселиться там и не стать бабой, святым человеком? — спросил он. — Тогда тебе не пришлось бы быть вором.
— Нужно ли мне напоминать тебе ещё раз, — сказал Латиф, — что я вор лишь потому, что обычные люди этого мира считают себя честными, а не потому, что они честные, а я нечестный? Нечестный баба, требующий уважения в силу того, что он знает, где взять вещи или куда направить людей, больший, вор, чем тот человек, который берет то, что было украдено в одном месте и возвращает это законному владельцу.